blood vessels without trouble 血管の縫合は無事終える事が 出来たんですけれども
tejime is a japanese custom of rhythmic hand clapping performed in time with the calls of one participant in order to celebrate the fact that an event has concluded without trouble . 手締め(てじめ)とは日本の風習の一つで、物事が無事に終わったことを祝って、その関係者が掛け声とともにリズムを合わせて打つ手拍子。
after that , onna san no miya gave birth to a baby boy (kaoru ) without trouble , but became drastically weak and pleaded with suzakutei , who was concerned and privately visited her , to allow her to enter the priesthood ,. その後女三宮は無事男子(薫)を出産したもののすっかり弱り切り、心配して密かに訪れた朱雀帝に出家を願った。
関連用語
end without any trouble: 平穏{へいおん}に終わる without any trouble: 楽々と、骨を折らずに、手もなく、造作なく、難なく、無事{ぶじ}に without further trouble: それ以上{いじょう}の[そのほかには]トラブル[面倒{めんどう}?厄介{やっかい}なこと]もなく correct the fault without too much trouble: 大した苦労{くろう}をせずに故障{こしょう}を修理{しゅうり}する get through the year without any trouble: 今年{ことし}も何とか無事{ぶじ}に年を越す upgrade easily later on without much trouble: 特にトラブルもなく後で簡単{かんたん}にアップグレードする be in trouble: be in tróuble (1) ?2 . (2) 〔警察などと〕ごたごたを起している,かかわり合いになっている〔with〕. (3) ((やや古))[遠回しに]〈未婚の女性が〉妊娠している. in trouble: {1} : トラブル状態{じょうたい}で、困難{こんなん}な[困った?面倒{めんどう}な?厄介{やっかい}な?危うい]状態{じょうたい}で、不利{ふり}な状況{じょうきょう}で、迷惑{めいわく}な、苦境{くきょう}に陥って、窮地{きゅうち}[ピンチ]に立って You should always help your friend who is in trouble. 困っている友達がいたら、いつin trouble with: 《be ~》~のことで困っている、~との間がもめている no trouble: no trouble 造作無い 造作ない ぞうさない to trouble: to trouble 煩わす わずらわす trouble: 1trouble n. 心配(事), 苦労; 迷惑, 手数; トラブル, 問題点, もめごと; 紛争; 病気, 障害; 故障. 【動詞+】 It only aggravated the trouble. それがかえってことを大きくした Don't air your troubles in front of her. 自分の心配事を彼女の前で言いふらすな atrouble to: 《be a ~》~にとって厄介者である trouble with: {1} : ~とのトラブル、~の問題{もんだい}[厄介{やっかい}なこと] -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《be the ~》~とのトラブルの種[原因{げんいん}]である trouble(s): trouble(s) 悩み なやみ 縺れ もつれ